-
2018-09-12150碟子
-
2018-09-13一次性環(huán)保餐具-碟子
-
2018-09-14一次性可降解餐具-270ml碗
-
2018-09-14一次性餐具-叉子
-
2018-09-14環(huán)保餐盒
首頁 - 資訊動(dòng)態(tài) > 常見問題
一次性快餐盒的要注意什么?
是為了避免病從口入,很多傳染病是通過吃東西而傳染上的,細(xì)菌和病毒是傳染病的病源的科學(xué)知識(shí)也已經(jīng)深入人心,因此熱水是為了殺死一次性快餐盒上的細(xì)菌和病毒。
Disinfection is to prevent diseases from entering from the mouth. Many infectious diseases are transmitted through eating. The scientific knowledge that bacteria and viruses are the source of infectious diseases has also been deeply rooted in the hearts of the people. Therefore, hot water disinfection is to kill bacteria and viruses on disposable fast food boxes.
使用熱水確實(shí)能殺死一次性快餐盒的細(xì)菌和病毒,用加熱為手段達(dá)到殺死微生物的目的的方法叫做高溫,也被稱為巴氏法,今還用在牛奶等食物的上。但是,如果想達(dá)到殺死微生物的目的,對(duì)加熱的溫度有要求。各種微生物對(duì)溫度的耐受能力不同,以肝炎病毒為例,甲肝病毒在85攝氏度的情況下1分鐘就能滅活,而乙肝病毒要在100攝氏度的熱水中煮數(shù)分鐘才能被滅活。
The use of hot water can indeed kill bacteria and viruses in disposable fast food boxes. The method of killing microorganisms by heating is called high-temperature disinfection, also known as pasteurization, which is still used in the disinfection of milk and other foods. However, if you want to kill microorganisms, there are requirements for the heating temperature. The tolerance of different microorganisms to temperature is different. Taking hepatitis virus as an example, hepatitis A virus can be inactivated in 1 minutes at 85 degrees Celsius, while hepatitis B virus can be boiled in hot water at 100 degrees Celsius for several minutes before it can be inactivated.
因此,如果想殺死一次性快餐盒上的微生物,要用剛剛燒開的開水,而且要在這一溫度上維持幾分鐘。無論是服務(wù)員端上來的熱水還是茶水,都不能滿足
Therefore, if you want to kill the microorganisms on the disposable fast food box, you should use the boiled water just boiled and keep it at this temperature for a few minutes. Neither the hot water nor tea brought by the waiter can be satisfied
這一要求,這種食客常用的方式雖然能夠殺死一些微生物,但不能達(dá)到我們所期待的衛(wèi)生目標(biāo),所起到更多的是心理安慰效果。
According to this requirement, although the disinfection method commonly used by diners can kill some microorganisms, it can not achieve the sanitation and disinfection goal we expect, and it plays more psychological comfort effect.
而一次性環(huán)保餐具的出現(xiàn)就很好的解決了這一問題,這類餐具采用的食品級(jí)PS材質(zhì),材質(zhì)本身的特性決定了它要比紙質(zhì)的一次性餐具和玉米淀粉餐具更實(shí)用,更適合取代餐具的一種新型餐具,也更讓消費(fèi)者放心!
The emergence of disposable environment-friendly tableware solves this problem very well. The food grade PS material used in this kind of tableware is more practical than paper disposable tableware and corn starch tableware. It is more suitable to replace a new type of tableware that disinfects tableware and reassures consumers!
其實(shí)大多數(shù)人已經(jīng)認(rèn)識(shí)到水晶餐具更好的推銷給飯店,重要的一點(diǎn)就是要讓飯店老板從中得到實(shí)惠。餐具供給飯店使用飯店老板可以賺個(gè)一兩毛的利潤。然而由于餐具給人們?cè)斐啥洳桓蓛舨恍l(wèi)生的印象,人們?cè)谑褂脮r(shí)總是跟飯店老板要上一壺開水和餐巾紙來清洗餐具,這無形之中給飯店增加了成本,如果有一種不用飯店浪費(fèi)大量開水的餐具使用,飯店老板何樂而不為呢。
In fact, most people have realized that crystal tableware can be better sold to restaurants. The important thing is to let restaurant owners get tangible benefits from it. Sterilized tableware is supplied to the hotel. The restaurant owner can make a profit of one or two cents. However, due to the impression of unclean and unsanitary ears caused by disinfected tableware, people always ask the restaurant owner for a pot of boiled water and napkins to clean the tableware, which virtually increases the cost to the hotel. If there is a tableware that does not waste a lot of boiled water in the hotel, why not do it.
上邊的就是小編為大家整理的相關(guān)信息,更多的精彩內(nèi)容請(qǐng)點(diǎn)擊我們的網(wǎng)站:一次性玉米淀粉餐具h(yuǎn)ttps://關(guān)注獲取更多精彩內(nèi)容.
Above is the relevant information compiled by Xiaobian for you. For more wonderful content, please click our website: disposable corn starch tableware http:// Follow for more exciting content
- 上一個(gè): 對(duì)于環(huán)保餐具誤解,它不等于可降解餐具
- 下一個(gè): 植物纖維餐具的生產(chǎn)與玉米淀粉餐具一樣嗎?
- 150碟子
- 一次性環(huán)保餐具-...
- 一次性可降解餐具...
- 一次性餐具-叉子
- 環(huán)保餐盒
相關(guān)產(chǎn)品: